Avec cette nouvelle livraison de notre chronique, nous vous proposons de lire par paires : deux portraits, deux enquêtes, deux romans. Des lectures qui se complètent.
Littérature étrangère
Cette page Littérature étrangère rassemble les articles d’En attendant Nadeau sur des livres traduits. On y trouve des romans, des récits, des textes autobiographiques. Depuis 2016, En attendant Nadeau traite des grands domaines linguistiques comme des littératures étrangères moins traduites en français. Nous nous intéressons à l’anglais, à l’espagnol, à l’allemand, au japonais, au chinois, au russe, à l’arabe. Mais aussi au finnois, au grec, au coréen, au turc ou au roumain.
Parce que la littérature, sans être uniforme, n’a pas de frontière, nous voulons nous ouvrir à tout ce qui se fait d’intéressant autour du globe et qui nous parvient en traduction, et même parfois à ce qui devrait être traduit. Les langues sont autant d’espaces de liberté, où traducteurs et traductrices nous guident.
