Théâtre

Baldwin fourvoyé

En 1964, James Baldwin publia une pièce, Blues for Mister Charlie. La désaffection pour cette œuvre, aujourd’hui traduite en français, est méritée.

Découverte de Lluïsa Cunillé

Au Studio de la Comédie-Française, une première pièce de l’auteure internationalement reconnue Lluïsa Cunillé, Massacre, est mise en scène par Tommy Milliot.

La Mouette : Lika/Nina

Deux spectacles font entendre les mêmes mots de La Mouette : Correspondance avec La Mouette de Nicolas Struve et Passagères de Daniel Besnehard.

Le marché de la peur

Spectacle aux accents burlesques, Sécurilif critique avec justesse le marketing de la peur et la surenchère fatale du principe de sécurité.

Des Anges raccourcis

Arnaud Desplechin fait entrer Angels in America au répertoire de la Comédie-Française en donnant une version réductrice de la pièce de Tony Kushner.

Antoine Vitez, poète

Dans Antoine Vitez & la poésie, Marie Étienne entreprend de qualifier l’atmosphère poétique qui entourait le grand metteur en scène.

Claude Régy et le fond du théâtre

En 1978, puis en 1983, Claude Régy monte deux textes de Peter Handke. Leur traducteur en français, Georges-Arthur Goldschmidt, se souvient du travail avec le metteur en scène décédé le 26 décembre 2019.

Quatre femmes en scène

Deux spectacles pour voir quatre femmes sur un plateau : Du ciel tombaient des animaux de Caryl Churchill et Rosa Luxemburg Kabarett, de Viviane Théophilidès.