Poésie

Les vertus du prix Nobel

Gallimard propose deux recueils de Louise Glück en édition bilingue, par deux traducteurs différents : L’iris sauvage (1992) et Nuit de foi et de vertu (2014).

Tarabuste : ce qui les lie

Le catalogue que Djamel Meskache élabore chez Tarabuste invente une histoire de la poésie en entrelaçant des auteurs d’époques différentes.

Deux questions aux éditions Obsidiane

Les éditions Obsidiane ont lancé en 2018 une nouvelle collection centrée sur la collaboration entre un peintre et un poète. Deux questions au fondateur et animateur de la maison, le poète François Boddaert.

Quarante ans de Lettres Vives

Rares sont les éditeurs qui peuvent s’enorgueillir d’un catalogue comme celui de Lettres Vives, qui vient de publier un livre de Joël Vernet.

Une grande poétesse italienne chez Arfuyen

Arfuyen vient de publier La folle de la porte à côté de la poétesse italienne Alda Merini (1931-2009), dont l’œuvre a été saluée dans son pays par le prix Librex Montale.

Avec Isabelle Sauvage

Créées en 2008, les éditions Isabelle Sauvage ont très vite attiré l’attention. Laurine Rousselet évoque en quatre touches « une relation de confiance indissociable de la transparence » avec une éditrice que la pandémie n’a pas ralentie.

Pandora : inscrire la poésie dans la ville

Poète et éditeur, Thierry Renard dirige avec Jamel Morghadi l’association Pandora, qui a pour mission de promouvoir dans la région lyonnaise l’écrit sous toutes ses formes. Il présente cet « agitateur poétique ».

Six éditeurs hors de Paris

Le Réalgar, Lurlure, La Rumeur libre… De nombreux éditeurs qui font vivre le poème écrit en français sont installés en régions. Tour d’horizon.

Le compagnon du vent

Douze ans après la mort de Mahmoud Darwich, Khadim Jihad Hassan propose un recueil de textes en hommage à celui qui se disait « poète arabe de Palestine ».