Claude Grimal

Un avatar du roman afro-américain des années 1970

Le premier roman de Gayl Jones, Corregidora, qui paraît aujourd’hui en traduction française près de cinquante ans après sa sortie aux États-Unis, est symptomatique d’un tournant que prenait alors la littérature afro-américaine.

Cap au Nord

Cap au Nord pour ce 45e épisode de notre chronique des romans policiers, avec les nouveaux romans du Norvégien Jørn Lier Horst et de l’Islandaise Lilja Sigurðardóttir.

Venise répliquée

Dans un petit pamphlet, l’anonyme Casanuova envisage pour une solution drastique pour sauver Venise : la dupliquer.

Du côté de chez nous

Hughes Pagan et Jean-Bernard Pouy, deux auteurs français de polars qui n’ont rien en commun, ont sorti chacun un nouvel opus.

Kenneth Koch : poésie punchy

On peut aujourd’hui juger du talent et de l'exubérance littéraires du poète américain Kenneth Koch (1925-2002) grâce à une anthologie.

Grâces de la rédaction

La Terre et son satellite, premier livre de l’écrivain suisse Matteo Terzaghi traduit en français, possède bien des grâces. Peut-être même toutes.

Une quadragénaire, un Indien et un sourd

Les enquêteurs à part crées par Susie Steiner, Ajay Chowdhury et Emma Viskic sont les acteurs de ce quarante-troisième épisode de notre chronique des romans policiers.

Les affres du psychologisme noir

Le deuxième roman de Shirley Jackson (1916-1965), romancière « gothique » très connue aux États-Unis, est aujourd’hui traduit en français.

Marseille Shadows

Récemment redécouvert, Romance à Marseille du romancier jamaïcain Claude McKay décrit le peuple international de la marginalité portuaire marseillaise.