Frankissstein. Une histoire d’amour, le nouveau roman de Jeanette Winterson invite le lecteur à s’interroger sur la place du corps, de l’esprit et de l’amour dans nos vies imaginées et réelles.
Littérature étrangère
Pour en finir avec l’ostalgie
Le poète allemand Thilo Krause signe avec Presque étranger pourtant son premier roman : on y suit le retour du narrateur sur les terres de sa jeunesse, à l’est de Dresde.
L’objet sexuel à l’âge de la high-tech
Made for love, hilarant deuxième roman d’Alissa Nutting, observe l’évolution des rapports entre l’homme, la machine et la poupée.
Le voyage infini des « Détectives sauvages »
Les éditions de L’Olivier poursuivent la publication des œuvres complètes de Roberto Bolaño en français, avec un cinquième volume entièrement occupé par Les détectives sauvages.
Bulgarie : produire le passé qui manque
Guéorgi Gospodinov, Théodora Dimova et Kapka Kassabova appartiennent à une nouvelle génération d’auteurs bulgares qui cultive une relation singulière au passé.
Mémoires de femmes bulgares
Théodora Dimova explore les méandres de la mémoire bulgare à travers les voix de trois épouses et d’une enfant dont les vies sont bouleversées par l’invasion soviétique de 1944.
Wolfgang Hilbig, l’improbable vocation
Peu connu en France, l’écrivain est-allemand Wolfgang Hilbig est aujourd’hui l’objet d’une étude majeure en français, en même temps que paraît, en allemand, le dernier tome de ses Œuvres complètes.
Une quadragénaire, un Indien et un sourd
Les enquêteurs à part crées par Susie Steiner, Ajay Chowdhury et Emma Viskic sont les acteurs de ce quarante-troisième épisode de notre chronique des romans policiers.
Les disparus de Las Heras
Vingt-deux jeunes se sont suicidés entre 1997 et 1999 à Las Heras, petite ville pétrolière de Patagonie. La journaliste argentine Leila Guerriero a raconté leur désespoir dans Les suicidés du bout du monde, qui vient d’être traduit en français.
Riga, mosaïque de cultures
La romancière italienne d’origine lettone Marina Jarre (1925-2016) est l’auteure d’une œuvre importante dont I padri lontani, réédité en Italie mais toujours inédit en France, constitue la pièce maîtresse.
Les affres du psychologisme noir
Le deuxième roman de Shirley Jackson (1916-1965), romancière « gothique » très connue aux États-Unis, est aujourd’hui traduit en français.
Marseille Shadows
Récemment redécouvert, Romance à Marseille du romancier jamaïcain Claude McKay décrit le peuple international de la marginalité portuaire marseillaise.