Sophie Ehrsam

Entretien avec Mirza Waheed

Dr K est le troisième roman de Mirza Waheed, le premier à être traduit en français. En attendant Nadeau a rencontré son auteur.

Une vie sous haute tension

Marie de Quatrebarbes propose un portrait intime d'Aby Warburg, qui est aussi une plongée dans une époque et dans la maladie mentale.

Le poète éducateur

Pierre Vinclair publie un nouveau recueil de poésie à l’ambition hugolienne, ainsi qu’une nouvelle traduction du poème héroï-comique d'Alexander Pope, Le rapt de la boucle.

Ceux qui tombent en Ukraine

République sourde, du natif d'Odessa Ilya Kaminsky, est un livre inclassable qui emprunte à la poésie et au théâtre, atemporel et terriblement d’actualité.

Révélations australiennes

La représentation de Claire Thomas et Sixty Lights de Gail Jones constituent deux triptyques brillamment réussis sur la littérature, l’art et la vie.

Résistances amérindiennes

Les livres de Louise Erdrich et Layli Long Soldier retracent les combats des peuples amérindiens dans un pays, les États-Unis, qui peine encore à leur donner une place.

Frankenstein revisité : un rêve transhumaniste

Frankissstein. Une histoire d’amour, le nouveau roman de Jeanette Winterson invite le lecteur à s’interroger sur la place du corps, de l’esprit et de l’amour dans nos vies imaginées et réelles.

Lee Maracle, une voix contre l’oubli

L’autrice amérindienne Lee Maracle est décédée le 11 novembre 2021. On peut lire deux de ses romans en français : Le chant de Corbeau et Le chant de Celia.

Trois femmes en deuil

Trois livres de Catherine Mavrikakis, Chimamanda Ngozi Adichie et Hélène Bessette sondent le rapport à la mort et aux morts.

Espoirs cruels et rires perdus

L’expression « avoir la vie dure » prend tout son sens à la lecture du recueil de nouvelles de Souvankham Thammavongsa, Le k ne se prononce pas.