Paru en 1987 en Pologne, Les fenêtres confirme la manière singulière qu'a Hannah Krall de restituer le passé dans le présent d’un moment.
Littérature étrangère
Crimes pour de vrai, crimes pour rire
Notre chronique des romans policiers examine cinq livres de Paul Nirvanas, Jerry Pinto, Michael Connelly, Jørn Lier Horst et Franz Bartelt.
Traduire le bruit de l’Odyssée
Il existe déjà une grosse vingtaine de traductions françaises de l’Odyssée, mais celle qu’Emmanuel Lascoux vient de publier propose une rupture nette.
L’énigme Gu Cheng
Deux volumes d’écrits en vers et en prose du poète chinois Gu Cheng (1956-1993) viennent d’être traduits par Yann Varc’h et Liu Yun.
Menés en bateau
Un volume rassemble un prêche enflammé d'Antonio de Guevara contre la navigation et une apologie du naufrage signée Pierre Senges.
Le sordide et le céleste
Gabriel Josipovici met en scène une historienne d’art fascinée par l’œuvre de l'Américain Joseph Cornell, connu pour ses boîtes surréalistes.
La folie John Cowper Powys
John Cowper Powys (1872-1963) était un esprit encyclopédique, saturnien et avide de savoir. Son livre le plus inquiétant, Rodmoor, est réédité aujourd’hui au Bruit du temps.
Federigo Tozzi, le rêve du livre libre
Deux nouvelles parutions, Le domaine et Barques renversées permettent de pénétrer plus avant dans l’univers de l'écrivain siennois Federigo Tozzi.
Coellywood
Dans Billy Wilder et moi, Jonathan Coe évoque avec mélancolie mais sans aigreur la fin de carrière d’un grand d’Hollywood.
Un conte soviétique
Les éditions du Typhon rééditent un court texte d'Andreï Siniavski, André-la-Poisse, conte moderne sur l’ambivalence de la condition d’écrivain.
L’Angleterre du rationnement
Le troisième tome de La saga des Cazalet d’Elizabeth Jane Howard commence en mars 1942 et nous mène aux lendemains de la guerre.
Sur la route immaculée
Avec La parade, l’écrivain américain Dave Eggers propose un roman de chantier, un pamphlet d’une totale actualité.