La publication en français des essais d'Ursula K. Le Guin se poursuit, en même temps que la traduction du Cantique des lionnes de Karthika Naïr. Deux visions du monde, de la création et de l'imagination très proches.
Littérature étrangère
À cheval à cru
Robert Coover est un des grands écrivains états-uniens de notre époque. Mais ses livres, ardus, complexes, ne rencontrent pas le succès qu'ils méritent. Que ce Huck Finn et Tom Sawyer à la conquête de l’Ouest fasse enfin entrer les lecteurs dans une œuvre déroutante et exceptionnelle.
La beauté de l’autre
Avec Les règles du mikado, Erri De Luca semble écrire une fable pour notre époque. Évitant toujours les écueils du roman à thèse, l'écrivain italien raconte avec la délicatesse sobre qu'on lui connait une magnifique rencontre et rappelle le désir universel de découvrir l'autre.
Double mixte
Enrichie d'une préface de Gilles A. Tiberghien, la traduction de L'axolotl nous permet de redécouvrir un écrivain autrichien qui était aussi et surtout un peintre. Wolfgang Paalen (1905-1959) a réalisé là une nouvelle déroutante, qui met à son cœur le thème de la gémellité.
Lumières de l’invisible
Au fil des trois textes qui composent Les pays invisibles, le romancier portoricain Eduardo Lalo médite sur l'invisibilité que le monde occidental impose à un certain nombre de territoires. Il allie magnifiquement l'autobiographie à la réflexion philosophique.
Et le souvenir que je garde au cœur
Réjouissons-nous de la traduction du Temps des cerises, de l’autrice féministe catalane Montserrat Roig, disparue en 1991 et presque inconnue en France. Bienvenue chez les Miralpeix, famille bourgeoise disloquée, dont on revit les années sous Franco peu avant la fin de la dictature.
Labourer la terre et les mots
Reinhard Kaiser-Mühlecker est à la fois romancier et agriculteur. Doué d'un talent de conteur hors pair, il poursuit avec Braconnages son exploration des interrogations existentielles qui hantent le monde paysan et nous offre un ensemble ambitieux et salutaire.
Les risques du métier
Le journaliste et l'assassin est une chronique judiciaire magistrale de l'autrice américaine Janet Malcolm. Elle y montre toute l'ambivalence de la relation qui se noue entre un meurtrier et l'écrivain qui cherche à rendre compte de sa personnalité.
Dystopie catalane
À la fois thriller d'anticipation et exercice de style oulipien, Reus, 2066 clôt la trilogie de Pablo Martín Sánchez. Habité par un humour désespéré et divertissant, le roman peine à être à la hauteur de son ambition.
Cérémonie des adieux à l’irlandaise
La réédition par les éditions Sabine Wespieser des romans de l'écrivain irlandais John McGahern permet de redécouvrir Le pornographe (1979). Une œuvre forte et provocatrice, qu'aucune censure n'aura pu assourdir.
Vérité et réconciliation
Née en 1974, l'écrivaine sud-africaine Futhi Ntshingila a passé son enfance sous l'apartheid. Trente ans après la fin du régime racial, son deuxième roman Alors toi aussi décrit son injustice fondamentale, mais veut croire à la possibilité de l'apaisement.
Sexe, plis et microfiche : entretien avec Nicholson Baker
Trente ans après sa première parution, Vox vient d'être réédité en français. Son auteur Nicholson Baker raconte la genèse de cet étonnant récit érotique, explique ses audaces et sa portée dans une œuvre complexe, dans laquelle il faut se plonger résolument.