Marc Lebiez

La voix de Jankélévitch

La publication de La conscience juive et d’un Cahier de l’Herne nous permet de redécouvrir la profondeur du travail de Vladimir Jankélévitch, sa personnalité, son charisme intellectuel et la cohérence de ses engagements.

Habermas, soixante ans après

Jürgen Habermas ouvre grand la focale dans un petit livre politique d’une centaine de pages. Dans le même temps, paraît la traduction du second tome de sa gigantesque Histoire de la philosophie qui balaie les siècles, voire les millénaires.

La tombée de la Nuit

En utilisant des documents de l’époque, Uwe Wittstock rend compte, jour après jour, de la perception paradoxale qu’eurent les intellectuels berlinois des premières semaines du pouvoir nazi, en février 1933.

Le kabbaliste et le révolutionnaire

La publication des Bésicles rend hommage à une figure majeure de l’histoire de la pensée européenne, Johannes Reuchlin (1455-1522). Un contemporain du prédicateur Thomas Münzer, le Théologien de la révolution selon Ernst Bloch.

Serres, un merveilleux conteur

Avec la publication de ses Cahiers de formation, on mesure à quel point Michel Serres a peiné à trouver sa voie, mais aussi à quel point sa détestation de l’université et de son « retranchement » a été déterminante dans son parcours.

Et après le « Savoir absolu » ?

Une anthologie proposée par Franck Fischbach rassemble pour la première fois en français les textes des Jeunes hégéliens, ou hégéliens de gauche, éclairant la façon dont ils ont transformé la philosophie de Georg Wilhelm Friedrich Hegel.

Nadeau 68 : le communisme

Adversaire de la première heure du stalinisme, Maurice Nadeau n’a jamais porté dans son cœur le Parti communiste français. Ce qu’il écrit en 1968, année charnière, en témoigne.   

Comment écrivent les païens du quatrième siècle ?

Au début du IVe siècle, les chrétiens sont persécutés ; à la fin du même siècle, les chrétiens sont les persécuteurs. On connaît assez bien leur point de vue. La Bibliothèque de la Pléiade nous invite à découvrir celui des vaincus.

Chanter Homère

Avec sa traduction de l’Odyssée, Philippe Brunet se donne pour exigence de faire chanter les vers d’Homère et fait le choix d’inventer un vers français qui respecte les normes du vers de l’épopée grecque.

De l’Alaska au Kamtchatka

Les livres de Nastassja Martin nous posent des questions politiques majeures et offrent un grand plaisir littéraire.