Quatre romans policiers, à lire cet été, nous mènent de Boston à Combourg, de Parme à Stockholm.
Littérature
Soleil concret
Emmanuel Rubio voit dans une « course de têtes et de bague » organisée en 1662 en l’honneur de Louis XIV un poème solaire et politique, où surgit la métaphore d'un « cou coupé ».
Il faut qu’une fenêtre soit ouverte ou fermée
Dans ce conte inondé de neige et de tous les objets du monde, Maurice Mourier imagine une maison que traverse un soleil rose et changeant, des enfants, des amants un chat.
Canicules italiennes
Jérôme Meizoz nous propose un petit conte caniculaire dans lequel le soleil intraitable de l'Italie éveille chez les personnages la nostalgie de la fraîcheur.
De l’écriture comme sport de combat
Que s'est-il passé ? est un recueil comprenant à la fois des essais dans lesquels Hanif Kureishi radiographie l'esprit du temps et des nouvelles où il s'interroge notamment sur la nature de l'art et sur la part sombre que chacun a en soi.
Quand Henri Irénée Marrou écrivait des poèmes en provençal
Philippe Gardy révèle au public un carnet de poèmes en provençal qu'écrivit au cours de son adolescence le grand historien Henri Irénée Marrou, alias Henri Davenson.
Vues de l’Est
Qu’il s’agisse d’œuvres littéraires traduites ou d’études universitaires et journalistiques, l’actualité éditoriale concernant l’Europe centrale et la Russie demeure soutenue.
L’héritage de Milan Kundera
Milan Kundera est mort le 11 juillet 2023. Norbert Czarny nous invite à une traversée sensible et personnelle de l'œuvre d'un romancier complexe, et théoricien majeur de la littérature,
Un roman de formation de Gambini
Premières armes, roman d'apprentissage de l'écrivain istrien Pier Antonio Quarantotti Gambini (1910-1965), a pour personnage principal un jeune garçon de dix ans, Paolo, Norbert Czarny s'est entretenu avec la traductrice, Muriel Morelli.
Attraper Maus
Le monde de Maus réunit une vingtaine d'articles consacrés au célèbre roman graphique d'Art Spiegelman, œuvre révolutionnaire par sa forme comme par sa manière de traiter de la Shoah.
Retraduire Zorn
Olivier Le Lay vient de retraduire Mars de Fritz Zorn. En parallèle de la lecture de Jean-Luc Tissent, Saure Hiace l'a interrogé sur son rapport à ce texte et sur ce que son expérience du traduire signifie pour lui.
La syntaxe des ressemblances
Dans Les idylles de la complicité, l'écrivain et poète américain Carl Watson parvient à convertir un monde cruel ou absurde en littérature, à travers l'histoire d'un couple qui se dispute à Chicago puis se dissout dans le sous-continent indien.