Dans Zoner, Bernard Chambaz fait trois fois le tour de Paris : à pied, à moto et en cartes.
Littérature
« Décamérez ! », un an après
Décamérez ! Des nouvelles de Boccace vient de paraître en un volume. Trois questions à la médiéviste et traductrice Nathalie Koble.
Un certain Leopold Bloom
Dans un roman rendant hommage à ses maîtres en écriture, Reto Hänny redéploie pour nous l’histoire d’un certain Leopold Bloom.
Magies d’un été
Le nouveau livre de Florence Delay raconte un été dans le sud-ouest, au début des années 1970 et donne à lire un moment de liberté.
Emily Dickinson par Philippe Denis
Plus de trente ans après sa première traduction d'Emily Dickinson, Philippe Denis propose aujourd’hui cent dix-sept de ses poèmes.
Entendre des voix
Noémi Lefebvre propose un objet qui ne ressemble à aucun autre : des phrases qui se suivent, où les énoncés s’agglutinent en une logorrhée.
Un roman de réappropriation
Tara June Winch a reçu l’équivalent australien du prix Goncourt pour La récolte, une histoire à trois voix sur l’Australie d’hier et d’aujourd’hui.
La prose de Noël
Hiver, le deuxième tome du « Quatuor des saisons » orchestré par l'écrivaine britannique Ali Smith, est aujourd’hui traduit en français.
Deux textes brûlants
Les Éditions du sous-sol rassemblent en un volume deux textes de Maggie Nelson qui reviennent sur l’assassinat de sa tante et sur le procès, bien des années plus tard, du meurtrier présumé.
En balade à Auschwitz
Pour honorer leur mère disparue, trois frères partent visiter Auschwitz. Le quatrième roman de Yasmina Reza est l’un des textes les plus drôles écrits en français sur ce voyage, mais pas que.
Main courante
Écrire au soir d’une vie d’écriture pour dégager le sens des livres que l’on a publiés ? Le pari était risqué, Noëlle Châtelet l'a tenu.
L’art du portraitiste
Le dernier roman d’Éric Fottorino met en avant une facette peu explorée dans le roman consacré à l’art visuel : l’art corporel contemporain.