L'autre rive de la mer est le neuvième livre d'António Lobo Antunes traduit par Dominique Nédellec. Le traducteur explique comment il travaille face à une langue aussi complexe et ce qui se joue entre lui et l'écrivain.
Littérature étrangère
Écrire dans une autre dimension
Le nouveau roman d'António Lobo Antunes est un très grand livre, qui marque une étape dans son œuvre. Il rappelle à quel point les récits nous aident à affronter la violence du monde et le poids du passé, en trouvant dans la fiction une mémoire commune.
De la fraîcheur
Un été en montagne, de l'écrivaine britannique Elizabeth von Arnim, était resté inédit en français. Chose fort injuste, car on découvre avec joie une sorte de conte bleu qui se lit avec un vrai ravissement.
Un roman sans vergogne : entretien avec Szilvia Molnar
Szilvia Molnar vient de publier Milk-bar, un premier roman qui raconte l’histoire crue et claustrophobe d’une mère allaitante, dont l’intimité sera brisée par les visites d'un voisin excentrique. L'écrivaine nous explique la genèse d'un livre audacieux, qui s'emploie à montrer obstinément ce qu'on cache.
Des mots pour palper l’absence
Dans Vieille écorcherie, le grand poète allemand Wolfgang Hilbig fouille, par une prose simple et complexe à la fois, une mémoire confrontée aux réalités du monde concret. Toujours repris et reporté, ce texte d'une puissance rare paraît enfin dans une magnifique traduction de Bernard Banoun.
Une clinique et ses secrets
Une simple intervention est le premier roman traduit en français de l'écrivaine suisse Yael Inokai. Un étrange récit au réalisme empreint d’étrangeté qui nous plonge dans une mystérieuse clinique qui applique un « traitement radical pour guérir les troubles psychiques ».
Des chiens et des hommes
L'amour peut-il survivre à la déliquescence morale qu'inflige une dictature, en l'occurrence celle de Chavez, à une société ? C'est l'une des questions posées par le brillant deuxième roman de l'écrivain vénézuelien Rodrigo Blanco Calderón, De l'amour des chiens.
Paul Auster, le magicien
Paul Auster, l’un des romanciers états-uniens les plus populaires en France, vient de mourir. Écrivain plus complexe qu’il n’y paraît, il a su dire, obstinément, la puissance de la fiction, le poids des romans dans nos vies. Nous rendons hommage à cette vigueur de l’écriture, à l'envie qu’il continuera de nous donner de lire, de lire encore, et encore.
Un presque assassinat
Dans Le couteau, Salman Rusdie réfléchit à la tentative d'assassinat dont il a été victime le 12 août 2022. Il nous offre un véritable hymne à l'amour, un récit plein d'humour et de sagesse.
Le génie des péninsules
Laura Imai Messina, autrice italienne vivant au Japon, nous offre, avec L'île des battements de cœur, un roman poétique d'une grande liberté formelle. Une exploration vertigineuse de la fascination pour l'empire des signes et une civilisation où tout signifie.
La marque de Dovlatov
Sergueï Dovlatov est un grand écrivain, différent de tous les autres grands écrivains russes ! Depuis plusieurs années, La Baconnière édite tous les livres de cette «comète dans les lettres russes ». Une entreprise formidable qu'il faut saluer à sa juste hauteur et qui nous invite à replonger dans une œuvre bouleversante.
La narration en immersion : entretien avec Ted Conover
Quarante ans après le classique Au fil du rail, l'écrivain américain Ted Conover propose une nouvelle immersion, cette fois dans une vallée du Colorado. Il nous explique que son ambition a toujours été de privilégier l'échange et la conversation : on ne partage pas forcément les opinions des gens qu'on rencontre, l'important est de ne jamais se montrer méprisant.