Quarante-cinq ans après la parution d'Un tombeau pour Boris Davidovitch de Danilo Kiš, il faut découvrir la traduction largement révisée qu'offre Pascale Delpech d'un texte qui rappelle l'importance d'un grand écrivain européen. Une lecture forte et actuelle qui ne cesse de gagner en puissance et en fluidité.
Littérature étrangère
Vous avez dit « élémentaire » ?
L'entreprise que la Pléiade consacre à Sherlock Holmes et qu'a conduite Alain Morvan est titanesque : deux volumes, soixante-quatre récits. Elle restitue l’incomparable confort de lecture recherché par Arthur Conan Doyle sans négliger sa dimension troublante.
Pasolini moraliste
Un nouveau recueil de Pier Paolo Pasolini ouvre la danse des publications du cinquantenaire de sa mort. Rien n’est plus beau qu’une critique littéraire de Pasolini, ce clinicien des lettres autant que de l’âme et du monde.
Victuailles et simulacres
Dix ans après sa mort sont rassemblées des ébauches de Günter Grass. L'auteur du démesuré Tambour dit son amour pour un beau visage sculpté, et pour les banquets de la littérature.
Ngũgĩ wa Thiong’o au pays des ancêtres : l’aventure commence
Pour rendre hommage au grand écrivain kényan Ngũgĩ wa Thiong’o, décédé le 28 mai 2025, le chercheur Guillaume Cingal présente cinq de ses livres disponibles en français. Un appel à rendre visible une œuvre capitale de l'Afrique contemporaine.
Sur les routes inachevées de l’esclavage
Dans son livre paru en 2006 et traduit récemment par Maboula Soumahoro, l'historienne noire américaine Saidiya Hartman partait sur les traces de l'esclavage au Ghana, avec l'irrésolution comme principe narratif.
En bref : masques, regards et nostalgie
Le masque mortuaire de Hegel, des origines inattendues du surréalisme et de la psychanalyse, Chypre et la nostalgie : les lectures-minute d'EaN.
Celles qui traquent la vérité
Deux écrivaines ukrainiennes, Victoria Amelina et Yuliia Iliukha, nous laissent des enquêtes et des témoignages bouleversants sur la guerre. Victoria Amelina a été tuée lors d’un bombardement russe en 2023.
Pour l’amour du roman
Les quatre conférences de Juan Gabriel Vásquez réunies dans La traduction du monde constituent une défense et illustration du roman d'imagination. Le plaidoyer de l'auteur colombien allie l’éclat de l’intelligence à celui de la passion.
Dames de crime
Notre chronique « Suspense » est consacrée aujourd'hui à trois autrices : Kate Atkinson, Margaret Atwood et Rijula Das.
La solitude en héritage
Roman intime, familial, politique ? Retour à Pasaia d'Aroa Moreno Durán est un peu tout cela en même temps. Elle y explore la mémoire du Pays basque et signe un livre fort sur le sens de la maternité.
« Que le parti commande aux fusils et non les fusils au parti »
Aussi dur que l'eau, l'un des premiers romans de Yan Lianke, est enfin traduit. Sa lecture suffit à convaincre de la force et de la cohérence de la recherche de formes nouvelles qui porte l'une des œuvres les plus importantes de la littérature chinoise contemporaine.