Álvaro de Campos est le plus « moderniste » des doubles de Fernando Pessoa. Nouvelle traduction de son célèbre poème final Ultimatum.
Poésie
Cette page regroupe les articles sur la poésie française et étrangère. En particulier nos chroniques « À l’écoute » et «Esquif Poésie ». En attendant Nadeau continue à traiter de ce genre littéraire, malgré sa place de plus en plus réduite dans le paysage éditorial. La créativité des poètes ne se dément pas.
Chants épiques des preux albanais
Abidin Krasniqi nous fait découvrir un ensemble de textes épiques recueillis du début du XXe siècle jusqu’au seuil du XXIe siècle dans toutes les contrées albanophones (Albanie, Kosovo, Monténégro).
Le vibrato est comme une voix humaine
Autrice de Traduire comme transhumer (Calligrammes, 2012), Mireille Gansel a traduit avec Dolors Udina les deux premiers recueils en français du poète catalan Antoni Clapés.
La toile continue du souvenir
Bernard Banoun traduit Demeurer suspendu, un recueil de treize poèmes signés de l’espagnol Rafael-José Diaz. Une magnifique suite poétique qui s‘inscrit dans la mémoire du lecteur comme un vécu personnel.
À l’écoute (11)
Paol Keineg, Yves Leclair, Maurice Regnault, Laurine Rousselet, Rita Mestokosho et François Lerbret : voici les invités de ce onzième épisode de notre chronique de poésie coordonnée par Gérard Noiret.
Passage de Martine Broda
Toute la poésie de Martine Broda (1947-2009) rassemble près de quarante ans d'une écriture poétique singulière, narrative et lyrique, influencée par Nelly Sachs et Paul Celan. Le lecteur peut observer son évolution, qui peut aussi constituer les signes de la réconciliation de la poétesse avec elle-même.
L’exquis et le quotidien
Signé Anne Portugal, s&lfies est un livre strictement et simplement agencé. Sur chaque page de gauche se trouve un dizain ; sur chaque page de droite se trouve un selfie. Le tout forme un éloge de la gratuité, rare et délicieux.
Une moisson éclectique
Pour son douzième épisode, notre chronique Esquif Poésie rassemble les textes d’Emily Dickinson, Juliette Fontaine, Gilles Jallet, Séverine Daucourt, Marc Blanchet et Christiane Veschambre.
Entretien avec Guy Goffette
Révélé en 1983 par Solo d’ombres, Guy Goffette n’a plus quitté le devant de la scène poétique. À l’occasion de la parution de deux livres, Paris à ma porte et L’oiseau de craie, EaN s’est entretenu avec lui.
Ritournelle de la peur
Consacré à la peur, Tantôt, tantôt, tantôt rassemble des thèmes et modes d’écriture rencontrés dans les ouvrages précédents de la poétesse Virginie Poitrasson et constitue un véritable accomplissement.
Lettre ouverte aux orpailleurs du quotidien
À l’occasion du Marché de la Poésie, la poétesse, traductrice et peintre Cécile A. Holdban présente sa vision de la poésie, cet « exercice d’attention aux signes, du plus tangible au plus imperceptible ».
À l’écoute (10)
Notre chronique propose un tour de l’œuvre d’Hélène Sanguinetti, poétesse qui poursuit une trajectoire poétique originale depuis son premier livre, De la main gauche, exploratrice.
