En parallèle de l’hommage personnel que Carole Ksiazenicer-Matheron rend à son amie Batia Baum, traductrice du yiddish qui vient de disparaître, EaN vous propose de regarder une section du film d’Henry Colomer intitulé Talismans qui lui est consacrée. Dans cet extrait, elle donne un cours au Centre Medem et évoque sa traduction du journal de Yitskhok Rudashevski. On y découvre la traductrice au travail, avec d’autres, en lectrice aussi, qui partage une langue complexe et des textes bouleversants.
Pour continuer...
Le Questionnaire de Bolaño : Yoko Tawada
En attendant Nadeau poursuit son « Questionnaire de Bolaño », du nom du dernier entretien donné par l'écrivain chilien à la veille de sa mort. Après Enrique Vila-Matas, Jakuta Alikavozic et Pierre Senges, c’est au tour de Yoko Tawada, dont l'œuvre passe de l'allemand au japonais, d'y être invitée.
Les êtres sans contours
The Visitants est un roman polyphonique inspiré d’un voyage de l’auteur aux îles Trobriand, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les années 1950. Randolph Stow y évoque des événements qui mêlent des Australiens blancs et des Papous dans un récit étonnant. Le mot « visitants » du titre peut vouloir dire « visiteurs » aussi bien que « êtres surnaturels » : de quoi intriguer le lecteur !
Résignations israéliennes
À tout lecteur curieux de comprendre les tensions et contradictions de la société israélienne contemporaine, on ne saurait trop recommander la lecture de Stupeur. Impressionnant par sa maîtrise narrative, le nouveau livre de Zeruya Shalev – le sixième à être traduit en français – réussit à combiner récit intime et souffle historique.
Entre deux jardins
L'écrivain américain Allen S. Weiss circule avec autant d'aisance entre les jardins à la française et ceux de Kyoto. Ses deux livres montrent l'érudition étourdissante et la fantaisie d'un esprit curieux de plusieurs cultures.
Bienvenue au Leseland
Le héros du nouveau roman d'Ingo Schulze, De braves et honnêtes meurtriers, dévore ce que d'autres ont écrit et ne fait confiance qu'aux livres. C'est aux lecteurs que le grand romancier de l'ex-RDA confie les clés du récit : il fait d'eux les seuls véritables gardiens de la littérature.
Sorties de l’ombre
Bien des noms d'écrivaines sortent actuellement de l'ombre. C'est le cas de deux autrices de langue allemande, Hedwig Dohm, pionnière du droit de vote, et Adelheid Duvanel, impressionnante par la force et la poésie douloureuse de son œuvre.
Tout montrer
« Il faut tout montrer » : telle est l’injonction qui guide l’autrice péruvienne Gabriela Wiener. Et c’est bien ce qu’elle fait, presque compulsivement, dans son premier roman, Portrait huaco. Connue notamment pour ses incursions dans le journalisme gonzo et ses performances, elle se place ici, à nouveau, au centre de son récit afin de prolonger ses investigations autour du moi.
« Un livre délirant » : entretien avec Emily St. John Mandel
Steven Sampson s'est entretenu avec Emily St. John Mandel à l'occasion de la publication de son sixième roman, La mer de la tranquillité, histoire d’un voyageur du temps qui traverse plusieurs siècles, et œuvre d’autofiction.
Liberté dans la forêt
La lecture de Gorge d'or, premier roman d'Anni Kytömäki, nous bouleverse par une écriture à la fois simple et précise, lyrique et hypnotique, qui conduit jusqu'à une intensité incroyable les sentiments des personnages.
Le jeune homme et la mer
Le dernier livre de Vassili Golovanov, disparu en 2021, est le récit d'un voyage en Azerbaïdjan qui tisse des liens entre le passé et le présent, entre les morts et les vivants, entre la Russie et l'Orient. Il débute dans le réel pour caresser ensuite le songe romanesque.
La politique sous un casque
Robert Menasse, l'un des plus importants romanciers contemporains en langue allemande, nous propose avec L'élargissement une fiction qui s'amuse avec l'ambiguïté des lieux et des situations et se révèle de nouveau comme un maître du tragi-comique.
L’amour au temps du numérique
Alan Pauls, qui n'en est pas à son premier ouvrage sur les aléas de l'amour, propose avec La moitié fantôme un roman philosophique à l'humour pince-sans-rire, qui interroge l'humain au temps du numérique et examine la souveraineté que peut nous laisser l'exigence contemporaine d'immédiateté.