Poésie du monde
Gérard Noiret part en voyage sur les traces de poètes du monde, du Mexique à la Russie en passant par la Serbie, l’Allemagne et l’Espagne.

En Serbie
Jovan Zivlak donne à EaN un texte inédit sur la poésie serbe. Nous publions également deux de ses poèmes, traduits par Tanja Pekic et Jean Portante et publiés par les éditions L’Oreille du Loup.

À Berlin
Deuxième épisode de notre dossier Poésie du monde à Berlin, avec Michael Speier, qui donne à EaN un texte inédit traduit par Jean Portante et trois poèmes traduits par Jean Portante et Aurélie Maurin.

Le souci de la langue : entretien avec Alain Borer

Aux États-Unis : deux inédits de Marci Vogel

Aux États-Unis : entretien avec Marci Vogel
« Ce qui est passionnant (et libérateur) avec la poésie, c’est la façon dont elle procède de la langue et l’excède en même temps » : la poétesse américaine Marci Vogel s’entretient avec Alain Borer à propos de son livre At the border of Wilshire & Nobody (Howling Bird Press, 2015).

En Russie, « le pays qui écrit le plus »
Igor Lazounine réside à Saint-Pétersbourg et travaille comme soudeur. , il donne à EaN un texte sur la situation de la poésie en Russie

En Russie : deux inédits d’Igor Lazounine

En Russie : bon port ou terre nouvelle ?
Xenia Savina enseigne le latin tout en se consacrant à une œuvre poétique marquante en vers libres. Pour EaN, elle revient sur la question de la tradition et de l’innovation dans la poésie russe contemporaine
