L'autrice argentine Mariana Enríquez possède au plus haut degré l'art de la nouvelle. Un lieu ensoleillé pour personnes sombres allie magnifiquement l’horreur à la beauté, le néo-gothique au réalisme social.
Florence Olivier
Vers le nord et vers le futur : une épopée américaine
Dans la lignée des grands romans du boom latino-américain, l'Espagnol Juan Gómez Bárcena brosse une fresque pleine d'audace qui court de la conquête du Mexique aux années Trump. Stimulant, inventif, parfois épuisant, son livre questionne en profondeur le sens de l'histoire.
Salutaire sauvagerie
En réécrivant, dans Les griffes de la forêt, la vie de Catalina de Erauso, légendaire « nonne soldat », Gabriela Cabezón Cámara compose un magnifique et malicieux hymne à la vie et à la pensée sauvage.
Au nom du père, du fils, d’un pays
Les remplaçants nous plonge dans la violente histoire de l’intégration de l’Amazonie durant la dictature militaire au Brésil. En hybridant les genres littéraires, Bernardo Carvalho nous y enjoint de considérer l'horreur de l'histoire avec lucidité.
Construire, disent-elles
L'appel, de Leila Guerriero, est le magnifique portrait d'une rescapée d'un centre clandestin de détention sous la dictature militaire argentine. Il dévoile l’obscénité d’un terrorisme d’État qui banalisait les violences sexuelles envers les détenues.
Au sud de la frontière et à l’ouest du soleil
Les nouvelles d’Instrucciones para cruzar la frontera, de Luis Humberto Crosthwaite, jettent un éclairage tendre et cru sur la vie frontalière. Florence Olivier nous propose une traduction d'extraits de cette œuvre plus que jamais d'actualité !
Naissance d’un père
Dans Langue paternelle, Alejandro Zambra découvre, avec une grande joie, la paternité. Une émotion qui le pousse à imaginer et expérimenter les formes d’une littérature qu’il veut « enfantine ». Un très beau livre, drôle et grave à la fois, sur la transmission.
Tourbillon carnavalesque
L’arbre vient, de l'auteur espagnol Munir Hachemi, brouille à plaisir nos distinctions entre nature et culture, artefacts et êtres naturels, science et religion, réalité et fiction. Abandonnons-nous sans crainte au joyeux tourbillon d'une fiction spéculative et érudite de haute volée !
Pour l’amour du roman
Les quatre conférences de Juan Gabriel Vásquez réunies dans La traduction du monde constituent une défense et illustration du roman d'imagination. Le plaidoyer de l'auteur colombien allie l’éclat de l’intelligence à celui de la passion.
Dans les ruines de l’archéologie coloniale
Lætitia Bianchi relate l'histoire de la découverte du site archéologique maya de Bonampak. Elle bat en brèche les récits néocoloniaux avec un art consommé du persiflage et un véritable regard d'artiste.
Tenace mémoire des astres
Mémoire céleste, de la romancière chilienne Nona Fernández, médite sur la mémoire des disparus de la dictature chilienne. Un livre étonnant d’harmonie, qui allie le politique au poétique, l’intime au collectif, l’histoire familiale à l’histoire nationale.
À dos d’âme
Dans La Realidad, Neige Sinno mêle avec bonheur l'essai au récit autobiographique. En racontant un double voyage, elle nous offre une réflexion forte sur le rapport entre rêve, fantasme, mythe, littérature et réalité.
