Florence Olivier

Deux renards pour un Pérou

Grâce à Rosana Orihuela, on peut enfin lire en français Le renard d’en haut et le renard d’en bas de José María Arguedas. Un grand roman qui métisse les genres, les langues, les styles, pour raconter les deux Pérou, celui des Andes et celui de la côte.

Battre la mesure du temps à La Havane

Entre le 29 septembre 1949 et le 25 mars 1950, le grand écrivain cubain José Lezama Lima a tenu la chronique du Diario de la Marina de La Havane. Ses 91 textes sont traduits pour la première fois en français.

Penser l’exil

Le philosophe Carlos Pereda utilise les poèmes en tant que « méta-témoignages » pour distinguer trois modes d’expérience et d’expression de l’exil.