Collectif Prenez soin des traductions | Bathos-care.
Bathos-Care : traduire prenez soin de vous Tiphaine Samoyault En attendant Nadeau
Réplique « intraduisible » dans le film « Memories of Murder » de Bong Jun-ho

Bathos-Care

Comment traduire l’expression « Prenez soin de vous » ? A-t-elle des équivalents dans toutes les langues ? Quelles connotations porte-t-elle ? Premier épisode de Bathos-Care : le coréen.
Bathos-Care Traduire Prenez soin de vous en allemand
Berlin (2005) © Jean-Luc Bertini

Bathos-Care (2)

« Seien Sie achtsam » ou « Bleiben Sie gesund » ? Voire « Passen Sie gut auf sich auf » ? Deux voix discutent plusieurs hypothèses.

Contribuez à l’indépendance de notre espace critique
Bathos-Care : traduire prenez soin de vous Tiphaine Samoyault En attendant Nadeau
Variation des sens : assistance, attention ou vigilance © D. R.

Bathos-Care (3)

Troisième épisode, en arabe, de notre chronique Bathos-Care, qui traduit l’expression « Prenez soin de vous » dans les langues du monde.
Une anthologie nous offre les trésors de la poésie du Portugal
Lisbonne (1999) © Jean-Luc Bertini

Bathos-Care (4)

« Toma conta » ; « cuide se » ; « fique be » ; « fica com deus » : voici quelques façons de dire en portugais « prenez soin de vous ».
Graphie originelle du mot garder en ancien mandarin.
Le mot 保 à partir de son origine idéographique, comme les ancêtres l’écrivaient autrefois : un homme à gauche avec un enfant à sa droite © D. R.

Bathos-Care (5)

Trois voix proposent différentes traductions de l’expression « Prenez-soin de vous » en chinois.