Les dix-sept nouvelles qui composent Certains souvenirs, de Judith Hermann, interrogent des instants fugaces, des bouleversements minuscules.
Jean-Luc Tiesset
L’Europe du Nord au temps de Napoléon
Durant l’été 1805, Johann Gottfried Seume voyage à pied entre le Saint-Empire romain germanique, qui vit ses derniers mois, la Russie et la Scandinavie. L'intérêt de son récit de voyage ne s’est pas émoussé au fil des années.
Trente-six heures de la vie d’un homme
En racontant comment l’irrationnel fait irruption dans la vie d’un être jusqu’ici raisonnable, Hagard confirme la place d’excellence de Lukas Bärfuss dans le paysage littéraire suisse.
Regina Ullmann resurgit du passé
Les nouvelles de Regina Ullmann étaient tombées dans un semi-oubli. La route de campagne, publié en 1921, paraît en français après avoir été remis en lumière dans le monde germanique.
Actualité de l’aphorisme
Marie von Ebner-Eschenbach eut son heure de gloire dans la Vienne impériale de François-Joseph. Ses textes témoignent du souci de se saisir des soubresauts de l’âme et des évolutions sociales et politiques de son époque.
Le Rhin, père-nature
La rivière d’Esther Kinsky décrit les déambulations d’une mystérieuse narratrice dans Stamford Hill, à Londres, juste avant qu’elle ne quitte la ville.
Un thriller rural avec site internet
Brandebourg, de Juli Zeh, qui s’accompagne de nombreuses ressources numériques, porte la fiction au-delà de la littérature.
Pour Stéphane Michaud
La Sorbonne Nouvelle honore en la personne de Stéphane Michaud, grand spécialiste de littérature comparée, un homme aux talents multiples.
Chronique d’une violence ordinaire
Les bijoux bleus, premier roman de Katharina Winkler, repose sur l’histoire vraie d’une jeune Turque battue.
Treize fragments de vie
Les treize nouvelles de Michael Krüger poursuivent une œuvre littéraire où la forme brève joue un rôle central.
La traduction : naturalisation d’un auteur à travers son œuvre ?
Traduire consisterait donc à acclimater une œuvre étrangère, à la franciser au point qu’elle fasse jeu égal avec nos œuvres nationales, à naturaliser son auteur.
Karen Köhler, une fraîcheur nouvelle
Les nouvelles de Karen Köhler, virtuoses et novatrices, témoignent d’un dynamisme et d’une inventivité qui font s’entremêler le poétique et l’épique dans des formes brèves d’une grande cohérence.
