Saison Méditerranée 2026 - Kenza Sefrioui est journaliste culturelle, critique littéraire et éditrice à Casablanca. Entretien sur le travail des éditions En Toutes Lettres, notamment sur la formation à l'écriture d'investigation et à la traduction au Maroc.
Chakib Ararou
Une marge vive : la littérature marocaine de langue arabe
Saison Méditerranée 2026 - Les livres marocains contemporains de langue arabe sont trop peu traduits. Premier volet d'une introduction stimulante à l'histoire de cette littérature qui refuse sa minoration et son effacement.
Contes du sang versé
Vingt ans après la mort de Malika Moustadraf, paraît la traduction française des nouvelles réunies dans Trent-Sis. La prose corrosive de l'autrice marocaine arabophone nous plonge dans un monde sans échappatoire, à la violence inouïe narrée au scalpel.
À la recherche d’une écrivaine égyptienne perdue
L’écrivaine égyptienne Iman Mersal enquête sur la brève vie d'Enayat Zayyat et sur les raisons de son oblitération dans la littérature arabe moderne.
