Il était grand temps de découvrir Grete Weil, une des plus importantes écrivaines allemandes de la Shoah. Écrit dans des circonstances tragiques, Le chemin de la frontière est le premier de ses romans à être traduit en français.
Jacques Le Rider
Les perspectives Benjamin
Grand passeur de son œuvre en France, Jean Lacoste condense son expérience de lecteur et traducteur de Walter Benjamin. Peu de livres réussissent aussi bien que le sien à en parler avec tant de limpidité et sur un ton aussi personnel.
L’échelle de la révolution
L'anarchiste Gustav Landauer voulait changer la société à mesure humaine. L'ouvrage qu'Anatole Lucet lui consacre redonne la mesure de la pensée d'une théorie de la rupture qui s'éprouve dans chaque expérience collective pour un socialisme affranchi de l'État.
Y a-t’il un clivage intellectuel en Europe ?
Le dictionnaire encyclopédique dirigé par Chantal Delsol et Joanna Nowicki est une somme monumentale en défense de l’autre humanisme européen.
Les lettres du Bon Dieu à une adoratrice
On peut lire pour la première fois en français la correspondance entre Rainer Maria Rilke et la Jeune poétesse Anita Forrer.
Quand Hofmannsthal créait le Festival de Salzbourg
Créé en 1920 par Hofmannsthal, le Festival de Salzbourg est devenu l’un des événements culturels les plus célèbres au monde. Jean-Marie Valentin traduit et présente la « trilogie salzbourgeoise » du dramaturge.
Die Fackel : la Vienne de Karl Kraus
Le numéro 100 de Die Fackel, dirigée par Karl Kraus, paraît en 1902. On y retrouve déjà le ton du satiriste en guerre contre la corruption dans tous les domaines de la société.
Une correspondance enfin révélée
La Correspondance échangée entre 1912 et 1940 entre Stefan Zweig et Jean-Richard Bloch apporte beaucoup d’éléments nouveaux au sujet du premier et révèle le second sous un visage attachant.
Charles Du Bos lecteur de Goethe
Goethe est « le plus beau de mes étrangers » : le magnifique recueil d’essais de Charles Du Bos est republié par les Éditions Honoré Champion.
Nietzsche, poète
L'impressionnante édition complète et bilingue de ses poèmes publiée par Les Belles Lettres montre que Nietzsche a aussi renouvelé la poésie allemande.
L’Union européenne est-elle à l’agonie ?
L’Europe tient-elle encore debout ? Non, selon Coralie Delaume. Dans ces conditions, Stefan Zweig, idéaliste impénitent, a-t-il encore quelque chose à nous dire ?
Rêver en prose
Jean-Yves Masson continue de promouvoir l’œuvre du grand écrivain autrichien Hugo von Hofmannsthal, dont on découvre des facettes inattendues avec le recueil Paysages de l’âme.