183

Journal de la littérature, des idées et des arts 18/10 – 31/10

En attendant Nadeau

Théo Boulakia et Nicolas Mariot, L’attestation. Une expérience d’obéissance de masse, printemps 2020
« Garde tes distances » © CC BY-SA 2.0/Peter Burka/Flickr

Une obéissance joyeusement consentie ?

Vous souvenez-vous de l’attestation de déplacement dérogatoire instituée par le gouvernement français lors du confinement du printemps 2020 ? Réalisée par deux sociologues, une enquête révèle dans quelle mesure cette obligation inédite a été respectée ou transgressée… et questionne le rapport à l’autorité et au savoir médical en France.

Éditorial

En décernant le prix Nobel de littérature à Jon Fosse, l’Académie suédoise a reconnu une œuvre commencée il y a quarante ans, analysée dans ce numéro par deux articles, l’un consacré à son pan théâtral, l’autre à sa partie romanesque et aux questions éditoriales qu’elle soulève. Mais parce que cet auteur polymorphe écrit en nynorsk, langue parlée dans la Norvège rurale, ce Nobel 2023 reconnaît aussi le droit des « petites langues » à la reconnaissance, et notamment, par la diffusion qu’assure un tel prix mondial, à la traduction.

Sommaire

Jean-Michel Maubert
Le sacrifice du géomètre et autres textes
par Tristan Felix
Éléonore de Duve
Donato
par Cécile Dutheil de la Rochère
"Les voyages de l'art" ( Détail), de Jacques Rancière © Seuil
« Les voyages de l’art » ( Détail), de Jacques Rancière © Seuil

Le régime esthétique de Rancière

Les voyages de l’art regroupe six conférences de Jacques Rancière. En les consacrant successivement à Hegel et à Kant, à la musique et à l’architecture, à l’art communiste et aux installations contemporaines, le philosophe varie les objets d’étude tout en les munissant de sa propre boussole, celle du régime esthétique de l’art.
Didier Cahen Lire Paul Celan
Paul Celan (1938) © CC0/Wikicommons

Quand Celan et Cadou se serrent la main

Tout semble opposer les poètes René Guy Cadou et Paul Celan, même s’ils sont nés tous deux en 1920. Mais ce qui les unit, c’est que l’un comme l’autre ne voyaient pas de différence essentielle entre un poème et une poignée de mains.
Auður Ava Olafsdottir
Auður Ava Ólafsdóttir © Stefan Karlsson

Une question de racines

Alba, l’héroïne du nouveau roman de l’Islandaise Audur Ava Olafsdottir, est spécialiste des langues en voie de disparition et observe également sa langue maternelle avec une attention d’entomologiste. D’autre part, elle décide de compenser son empreinte carbone en plantant des milliers d’arbres.
Jérôme Aumont Un empêchement
« La condition humaine » (Détail) , Meret Oppenheim (1973) © CC BY-NC-SA 2.0/Gandalf’s Gallery/Flickr

Trois fois trop tard

Le premier roman de Jérôme Aumont est un texte délicat qui confronte trois voix comme étranglées par un amour empêché. Avec justesse, le récit met au jour les failles et les petits arrangements avec la vérité qui structurent le moi sensible de chaque être humain. 
Li-Cam, Visite
« Sluseholmen 2 » © CC BY 2.0/kreetube/Flickr

Tout ne s’explique pas

Dans Visite, Li-Cam brasse certains des sujets les plus prégnants de la science-fiction. Elle représente un monde jamais exempt de menaces et pourtant riche, beau par ses personnages autant qu’angoissant par la manière dont il leur glisse entre les doigts.
Je te laisse dormir Bruck
Edith Bruck © Bénédicte Roscot

Les revenants d’Edith Bruck

L’écrivaine italienne Edith Bruck raconte les dernières années de son mari atteint de la maladie d’Alzheimer. Elle conserve le souci de l’exactitude jusque dans la relation des situations ou des détails les plus crus.

Changer le monde des langues

Les langues et les traductions vivent elles aussi dans un monde inégalitaire. Plusieurs parutions montrent des tentatives concrètes, par des narrations ou de nouveaux projets éditoriaux, de bouger les lignes.
« Aicha » (Détail) Ariella Aisha Azoulay © RotBoKrik

Les langues, comme des bijoux

Artisans d’une analyse radicale de l’impérialisme culturel, Ariella Aïsha Azoulay comme Ngugi Wa Thiong’o voient dans le retour à la langue des ancêtres la réparation de mondes mis en pièces par la colonisation. Comme les bijoux et les fleurs, les langues célèbrent la beauté et la vie.
Sofiane Hadjadj Barzakh
Sofiane Hadjadj (2023) © Editions Barzakh

Sample et traduction : entretien avec Sofiane Hadjadj

Avec deux titres du romancier algérien Salah Badis et du tunisien Aymen Daboussi, se lance Khamsa, une nouvelle collection de traductions de fictions arabophones. Occasion de questionner son créateur Sofiane Hadjadj sur les problèmes de traduction au Maghreb et de son rôle d’éditeur.
Évangiles canoniques et apocryphe
Illustration dans un manuscrit de l »‘Apocalypse de Paul » (12ᵉ siècle) © CC0/WikiCommons

Les canoniques et les autres

En juxtaposant les évangiles canoniques et ceux qui sont tenus pour apocryphes mais sont souvent repris par la tradition, un nouveau volume de la Pléiade nous permet un autre regard sur l’existence de Jésus-Christ.
"Ne réveille pas les enfants" (Détail), Ariane Chemin © Éditions du sous-sol
« Ne réveille pas les enfants » (Détail), Ariane Chemin © Éditions du sous-sol

La hantise d’Algérie

Dans Ne réveille pas les enfants, la journaliste Ariane Chemin fait surgir avec justesse les liens souterrains entre le suicide collectif d’une famille en Suisse et l’assassinat de l’écrivain Mouloud Feraoun, quelques jours avant les accords d’Évian.

Pour en finir avec l’ordre propriétaire

Le nouvel ouvrage de Pierre Crétois, La copossession du monde, poursuit l’analyse critique de la notion de propriété entamée dans La part commune, l’envisageant cette fois sous l’aspect économique quand elle était précédemment considérée du point de vue juridique.

Voir avec d’autres yeux

Dès le titre de son dernier recueil, Étude d’éloignement, Emmanuel Moses appelle le lecteur à s’arrêter, à l’interroger. C’est une invitation à l’étrangeté, au dépaysement, à voir avec d’autres yeux.
Contribuez à l’indépendance de notre espace critique
Veena Das | La vie et les mots. Violence et descente dans l’ordinaire.
« Lines » © CC0/Flickr

Traduisons Veena Das

Il aura fallu dix-sept ans pour que nous parvienne en français l’ouvrage principal de l’anthropologue Veena Das, qui propose, au croisement des sciences humaines et de la littérature, une réflexion sur ce que fait la violence politique aux existences ordinaires.
Vincent Delecroix | Naufrage.
Gilets de sauvetage © CC BY-SA 2.0/Josh Evnin/Flickr

Nous ne les sauvons pas

A partir du naufrage de vingt-neuf migrants tentant de rejoindre les côtes anglaises, en novembre 2021, Vincent Delecroix a écrit une fiction qui interroge avec justesse notre propre regard. Mais lorsqu’il recourt à un lyrisme des plus gênants, son récit se brouille et neutralise l’attention.
Gilles Lipovetsky et Jean Serroy | Le nouvel âge du kitsch
« Unearthed Bronze Eroded Melpomene », par Daniel Arsham (2021) © CC0/catseye1812/Flickr

Platon peut-il être kitsch ?

Gilles Lipovetsky et Jean Serroy refusent de porter un jugement sur le kitsch : pour eux, il s’agit avant tout d’un phénomène social et culturel, produit du capitalisme consumériste et qui répond aux besoins des êtres humains.
Jon Fosse
Jon Fosse © Tom A Kolstad

Jon Fosse, Nobel tout terrain

En étant décerné à Jon Fosse, le prix Nobel de littérature 2023 salue une œuvre commencée en prose, poursuivie au théâtre et revenue au roman. Et qui n’a pas fini d’interroger EaN.

La dimension Virilio

Paul Virilio (1932-2018) ne fut pas seulement philosophe mais aussi peintre, maître verrier et urbaniste. L’ensemble des essais qu’il a publiés entre 1976 et 2010 sont rassemblés en un volume impressionnant, qui permet de voir son apport majeur à la pensée de la destruction et de la vitesse, c’est-à-dire de notre modernité.

Éloge de la légèreté

Lire comme on rêve est l’une des manières de procéder avec le nouveau roman de Patrick Modiano, La danseuse. A proprement parler, il ne s’y passe rien de tangible. Les secrets demeurent. 
Consultez le premier volet du numéro :