Shoshana Rappaport-Jaccottet

Premier amour

« L’amour a toujours été la grande affaire de ma vie, la seule qui m’ait paru - non : que j’aie sentie - être d’une importance suprême », confie Dorothy Bussy dans son avant-propos à Olivia, son unique roman.

Un promeneur avisé

D’ascendance haïtienne et française, poète, essayiste, romancier, Ludovic Janvier a passé la plupart de son temps à chercher les mots qui diraient, respiration mise à part, le plus clair de sa vie.

Autoportraits

« Une fête est-elle meilleure parce qu'elle est plus longue ? Ma vie est une fête, une fête courte et intense », note Paula Modersohn-Becker (1876-1907), à qui Marie Darrieussecq consacre un essai biographique :Être ici est une splendeur.

L’amour en double

Roman est le vingt-quatrième livre de la Franco-Vietnamienne Linda Lê. Une femme. Deux hommes. Un accident vasculaire cérébral. Un frère perdu. La quête de son double sublimé.

Kâmasûtra, un art des plis

Avec la nouvelle traduction du Kâmasûtra par Frédéric Boyer, on découvre l’étrange dilemme d’une culture savante et antique confrontée au plaisir sexuel, à sa recherche, et à sa signification.

L’espace privilégié du partage ?

Passer, par transitions littéraires sensibles, étayées, déterminantes, du présent au passé, du prochain au lointain, voilà ce qui semble fonder de prime abord Lire dans la gueule du loup, l’essai didactique d’Hélène Merlin-Kajman

« Ça va ? — on fait aller ! »

Le deuxième volume de la correspondance de Samuel Beckett, sous titré Les années Godot, couvre la période de la guerre et qui est celle, aussi, du passage décisif à la langue française.